Jessica：Hey 怡茹, what's your plan for the weekend?
YR: 那你一定得来! 我这些同学都是大学里的校草级人物，主唱更是人帅脾气好，大学的时候简直是大众情人啊!
Jessica: Ha! Sounds like a lady killer to me!
YR: Lady killer? 女性...杀手?
Jessica: No! A lady killer refers to a man who's extremely charming and women just throw themselves at him. These guys are usually very good-looking.
YR: 这简直就是我那个同学的写照！Every girl dreamt of dating him in college. He's such a lady killer! 尽管如此，他人却特别随和，一点也不难伺候! 不像我男朋友，动不动就不高兴，我简直受够了!
Jessica: Hmm, I didn't know that your boyfriend is a high-maintenance guy.
YR: High maintenance? 高级维修?我倒不用维修我男朋友...
Jessica: Haha Yiru, when you say someone is high-maintenance, it means he or she is really hard to satisfy.
YR: 哦，我懂了，就是难伺候！My boyfriend is definitely high-maintenance. He's constantly complaining, and can easily get upset!
Jessica: I'm sorry Yiru. You know what? Maybe you will have a shot with that lady killer classmate.
Jessica: You can say A is out of B's league. 意思就是A配不上B。But Yiru, a nice girl like you deserves someone awesome! I don't think any guy is out of YOUR league!
YR: 呵呵，谢谢你 Jessica! 那你晚上跟我一起来哦!
Jessica: Sure. I'll go with you. Before we get ready for the party, tell me what you've learned today!
YR: 第一，大众情人叫做 lady killer;
第三，配不上，叫做 out of someone's league!