Professor: Right. So today, he is taking Daphne to a car race.
MC: A car race? 赛车？赛车很精彩啊! 这算什么报仇？
Daphne: Roger, do you really find car races fun to go to? It's incredibly boring just watching the cars go around and around the track, and I can hardly breathe because of all the smoke and fumes!
Roger: You aren't having fun? Daphne, car racing is the most popular sport in America.
Daphne: I hate cars. They make so much pollution, which is creating holes in the ozone layer. And the environmental problems are only getting worse with global warming!
Roger: Daphne, cars are a part of American culture. Americans have always relied on cars instead of making do with public transportation.
Professor: Right. Why doesn't Daphne like cars?
她说，汽车污染环境，伤害ozone layer - 臭氧层。不过Roger说， Americans don't make do with public transportation，这是什么意思呢？
Professor: When you "make do" with something, that means you accept it reluctantly.
哦，make do with something， 就是勉强接受某事。
Professor: Right. For example, "I really wanted to see the new horror movie that just came out. But because it was sold out, I had to make do with another movie, which wasn't very good."
Daphne: Roger, It's often difficult to see how your lifestyle impacts the world. But we need to prevent pollution by driving cars less and investing in renewable energy.
Roger: Why do you like the environment so much? It's full of mosquitoes that want to bite you, and bears that want to eat you!
Daphne: If you're not nice to nature, nature won't be nice to you. If the polar ice caps melt, ocean levels will rise and flood the coastal cities.
Roger: Oh Daphne, that isn't going to happen. You watch too
我真想知道Daphne和Roger是怎么成朋友的，这俩人的看法相差十万八千里! Daphne说， 人们应该尽量少开车，而且应该开发renewable energy--可再生能源。
Professor: Right. But what does Roger say?
Daphne: Roger, most scientists agree that global warming is real, and evidence shows that the polar ice caps have been melting.
Roger: Well what do you want me to do about it? I'm just one person. What can I do to make a difference?
Daphne: Well to start, you could buy more energy-efficient appliances. You could also think about buying an electric or hybrid car.
Roger: But I don't have the money for all that!
Daphne说，Roger应该从我做起，保护环境，所以要买more energy-efficient appliances--能源利用率更高的电器。Professor Bowman, Daphne的话使我想到，我应该把电脑关了，不写作业了，这样也可以为环保出力啊!
Professor: Nice try, Winnie!
Roger: Alright, Daphne. You've convinced me I need to do more for the environment. I'm going to stop washing my clothes in the laundry machine to save electricity, and stop taking showers to save water.
Daphne: What? Roger, there's no need to go crazy, you know.
Roger: But Daphne, I have to do my part to save the environment! I'm going to "recycle" my dirty socks and wear them over and over again.
Daphne: Roger, in that case the disgusting gasses given off by your body are going to make a bigger hole in the ozone layer than all the cars in the world combined!
哈哈，Roger说，为了节约能源，他决定不洗衣服，不洗澡了，而且要 recycle his dirty socks--把脏袜子一穿再穿!
Professor: Sounds like a good plan! It's nice that he is doing his part.
啊？您别开玩笑了! 如果Roger真这么做，只会更加污染环境! 就像Daphne说的那样，Roger身上发出的臭气会让臭氧层空洞变大的!